oversettlement.de
vorherige Seite say once, goes it still or what? nächste Seite
vorherige Seite         nächste Seite

Wer kennt sie nicht, die wortwörtlichen Übersetzungen vom Deutschen ins Englische? Denglisch kommt raus.
Again what learned - wieder was gelernt :-)


weitere Oversettlements (Übersetzungen)
weitere Oversettlements (Übersetzungen)
the horrorscrew flatman open fulltrain pig had! legtough don't buy the pussy in the bag what falls you actually on? he has nothing to search here holla the woodfairy I'm at the end of my latin how goes it you? all to his time my pictureumbrella walks not information before jump noselegbreak ask me once! on bend and break is me jacket as pants


© 2026 oversettlement.de Home Impressum     Datenschutz