oversettlement.de
vorherige Seite I clap you away! nächste Seite
vorherige Seite         nächste Seite

Wer kennt sie nicht, die wortwörtlichen Übersetzungen vom Deutschen ins Englische? Denglisch kommt raus.
Again what learned - wieder was gelernt :-)


weitere Oversettlements (Übersetzungen)
such a low mind that is me so what of sausage there you look stupid out of the laundry there against you come in devils kitchen I think me kicks a horse! a blind chicken finds too once a grain sponge over muscle hangover circlepublishighschoolcourse a gifted horse looks one not in the mouth in the shortness lies the spice womenfastnight shame you what you have it fistthick behind the ears here is but fat air who not hear will must feel to step in the fatcup that gives murder and deadpunch ash on my head I know how the bunny is running how you me, so I you! not over after thought I understand just train-station out clear sky


© 2025 oversettlement.de Home Impressum     Datenschutz