oversettlement.de
vorherige Seite put a tooth to nächste Seite
vorherige Seite         nächste Seite

Wer kennt sie nicht, die wortwörtlichen Übersetzungen vom Deutschen ins Englische? Denglisch kommt raus.
Again what learned - wieder was gelernt :-)


weitere Oversettlements (Übersetzungen)
weitere Oversettlements (Übersetzungen)
you have a screw loose off driven you have a jump in the dish pull line! that comes overhead not in the bag make a fly I make you flat! you are such a fear-rabbit I don't trust that roastbeef the eye eats with always the nose after sorry, my englisch is under all pig aroundworld contaminator I hold that not out on devil come out there fry me someone a stork to thunderweather! to cash a running in that is jacket as trousers one back the bandage spilling don't ask after sunshine I help you on the jumps window cleaning average


© 2025 oversettlement.de Home Impressum     Datenschutz